Keine exakte Übersetzung gefunden für استئصال كلي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استئصال كلي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une cicatrice de néphrectomie.
    ندبة جراء عملية استئصال كلية
  • Et nous avons pu tout enlever.
    وقد كنا قادرين على إستئصاله كله
  • On va faire une néphrectomie.
    سنقـوم بـعمليـة استئصـال للكليـة هـل قـامـت أي منكـن بحشـو الأوعيـة الكلـويـة مـن قبـل !؟
  • Mme Jensen, j'ai vos radios du cerveau, et comme vous le voyez, il n'y a plus aucune trace de la tumeur.
    سيّدة (جانسن), الأشعة المقطعية ..لدماغك جاءت, وكما ترين ،كنا قادرين على استئصال كلّ الورم ..لسوء الحظ
  • La poliomyélite a été entièrement éradiquée.
    فقد أمكن استئصال شلل الأطفال كلية.
  • • Infibulation totale - ablation du clitoris et de la labia minora, plus incision et suture de la surface mutilée de la labia minora;
    الاستئصال والخياطة الكلية - إزالة البظر والشفرين الصغيرين، وخياطة مكان الشفرين بعد إزالتهما.
  • Oh, et tu m'attendais pour que je t'assiste pour l'ablation après toute la merde que tu m'as sortie aujourd'hui?
    وتتوقع مني ان اساعدك في الاستئصال بعد كل التراهات التي اخبرتني بها اليوم؟
  • Il faut résolument s'opposer à toute tentative de justifier les actes de terrorisme, non au moyen d'un échange de définitions contradictoires du mal, mais par la volonté de remédier à toutes les causes profondes possibles, que certains considèrent peut-être, à tort, comme justifiant leurs actes.
    وأية محاولات لتبرير أعمال الإرهاب لا بد من مواجهتها بكل حزم، وليس عن طريق تبادل التعريفات المتعارضة للشر، وإنما بالتصميم على استئصال كل أسبابه الممكنة، التي قد يرى البعض، عن خطأ، أنها تبرر تلك الأفعال.
  • Renseignements sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autre donnant effet aux dispositions de l'article 3 de la Convention, notamment à la condamnation de la ségrégation raciale et de l'apartheid et à l'engagement de prévenir, interdire et éliminer, sur le territoire relevant de la juridiction de l'État déclarant, toutes les pratiques de cette nature.
    معلومات عن التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية أو غيرها من التدابير التي تنفذ أحكام المادة 3 من الاتفاقية، لا سيما شجب العزل العنصري والفصل العنصري والتعهد بمنع وحظر واستئصال كل الممارسات المماثلة في الأراضي الخاضعة لولاية الدولة مقدمة التقرير.
  • Une campagne d'alphabétisation soutenue par une publicité active a été lancée récemment; elle s'étale sur la période 2002-2013 et vise l'éradication totale de ce problème, objectif dont on se rapproche rapidement.
    وهناك حملة لمحو الأمية أُعلِنت على نطاق واسع ستكون سارية المفعول من عام 2002 إلى عام 2013، وهي ترمي إلى استئصال الأمية بالكلية، وتركِّز على هدفها حتى الآن.